Warning: перевод японских фраз грубый, только для понимания смысла.

Катце – серые (пепельные, серебристые)
читать дальше


Гай – светло-карие (янтарные, ореховые)
читать дальше


Дэрил - как у Гая, светло-карие
читать дальше


Кирие – серый и голубой
читать дальше


ПС: итого, получается, что Гай и Дэрил в аниме поменялись глазами с Катце.
ППС: Спасибо  Fa Noe за найденную на сайте ошибку :)

@темы: матчасть

Комментарии
15.10.2013 в 22:53

Не говорите так быстро, я не успеваю класть х*р на ваши слова.
Мне почему-то казалось, что у Катце в новом аниме серые глаза :nea: Оказалось - показалось.
16.10.2013 в 00:44

Тайя, которая душит романтиков, а я вот про гаеву янтарность не знала :shuffle:
Эту яму ещё долго копать,чую :laugh:
16.10.2013 в 00:58

А я помнила, что у Кирие глаза голубой и серый (очень уж удивилась когда прочитала об этом). Но не могла сразу найти где именно. Спасибо, а то долго бы еще лопатила. ))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии